28.09.2009Dollhouse 2x01 - titulky
České titulky k epizodě 2x01 Vows (Dollhouse.S02E01.HDTV.XviD-XII) byly dokončeny, stahovat můžete zde:
CZ titulky k 2x01 Vows (staženo: 1,696x)
Překlad: Sarah, Anuris, Skye
Komentáře
26.09.2009, 15:20:20Dakujem vopred za preklad…diel uz som pozeral a musim povedat, ze bez problemov prekonava vacsinu dielov z prvej serie :) |
26.09.2009, 15:23:00Taky už se moc těšim, přece jenom pauza byla relativně dlouhá a z bonusového dílu mám rozporuplné pocity (i když ne vyloženě negativní). Držím palce s překladem. |
26.09.2009, 21:49:21No myslela jsem si, že tam teda dostanou víc prostoru v tý znělce, ale asi je to na ně moc :D |
26.09.2009, 22:22:15No, hlavne sledovanost je "uzasna", takto sa konca dozijeme mozno skor, nez sa planovalo… |
26.09.2009, 22:32:17Mno…ja si myslim, ze Foxovia ani necakali nic ine ako taketo cisla…neurobili tomu takmer ziadne promo , plus to hodili na piatok spolu so sitcoomom Brothers, ktory si nevedie o vela lepsie plus ludia vravia, ze je priserny … podla mna taketo cisla cakali vsetci :) |
27.09.2009, 06:44:14Náhodou, co se týče proma, tak se FOX snažil aspoň trochu. Na ultimate-guitar.com měli reklamní banner(předtím tam byla i reklamu na Dollhouse na Blu-Rayi a DVD). Ale uznávám,že tohle je trochu málo na propagaci seriálu. Přece jenom upoutávek na umírající Prison Break (=rozuměj čtvrtou řadu) bylo hafo. |
27.09.2009, 12:00:28Tady jsou: http://www.subswiki.com/serie/Dollhouse/2/1/Vows a překládáme hned do těch prvních italských. Titulky budou až večer, tak prosím vydržte :) |
27.09.2009, 14:20:56Co se týče 720p tak osobně mám stažený Dollhouse.S02E01.720p.HDTV.x264-CTU a pokud vím, tak žádný jiný není nebo jsem ho aspoň nikde neviděl. Jinak bych se taky rád přimluvil za 720p verzi titulků :) předem díky |
27.09.2009, 18:11:20v kolik hodin asi budou titulky? |
27.09.2009, 20:09:02Diky;) Tesim se na titulky a prvni dil ktery shlednu netradicne v cajce:) |
27.09.2009, 20:38:33Bill: Rad by som ti dal konkretnu odpoved, ale sam netusim. Posledny mne znamy stav (dnes rano) bol taky, ze useky, ktore sme prekladali Sarah a ja boli hotove a do dokoncenie titulkov zostavalo doprelozit este zhruba 170 riadkov + to cele skompletizovat a urobit zaverecnu korekturu. Sarah hovorila, ze toho zvysneho useku sa asi ujme Skye, ale je mozne, ze Skye nakoniec nemala na prekladanie cas… Alebo je to uz mozno hotove a za par minut sa to objavi na strankach. Fakt netusim. Vsetkych prosim, aby este chvilu vydrzali a som si isty, ze coskoro sa uz urcite dockate. Alebo ak uz naozaj nevydrzite, tak odporucam skusit slovenske titulky od namuras. ;-) |
28.09.2009, 13:52:36Moc díky za titulky, akorát jsem se dodíval a supr :-) |
28.09.2009, 22:08:00Tentokrát i já díky za titulky, díl byl výborný. Pro mě Amy & Tahmoh jsou best :-X :-) |
05.10.2009, 16:39:14Zdravim, delavam mensi dodatecne korekce Sarah v Dollhouse v minipreklepech co se objevi, tak jestli mate zajem i tady, muzu dodat. Jestli ne… staci rict a prestanu si delat poznamky :) 500 606 608 611 |
05.10.2009, 18:25:03Jsem vul, chtel jsem napsat, ze delam minikorekce Sarah v Ghost Whisperer… pardon. |
» Menu
» Příští epizoda
0x00
Premiéra: 0d 00:00:00
» DVD & Blu-ray
» Nejčtenější články
- Dollhouse 2x13 - titulky (5,383x)
- Dollhouse 2x01 - titulky (4,474x)
- Dollhouse 2x04 - titulky (4,135x)
- Dollhouse 2x11 - titulky (3,245x)
- Dračí příběh (Fire & Ice: The Dragon Chronicles) (2,916x)
» Přátelé
26.09.2009, 15:20:20


L.O